lunes, 18 de febrero de 2008

"¡AL FIN, MIS BRAZOS VUELVEN A ESTAR COMPLETOS!"

Antes de empezar a escribir, un inciso: al conectarme, he visitado el blog de una antigua compañera de trabajo que, casualmente, es copropietaria del bar de debajo de la oficina (por cierto: en ese bar en general son un poco rancios, excepto ella. Lo siento, Eva, si lees esto y te ofende. Pero supongo - y, como tú dices, "supongo" a menudo significa "estoy seguro" - que eres consciente de que, si no fuera porque estás tú, hace tiempo que mucha otra gente no habría vuelto a pisar el bar. Me alegra comprobar que alguien que me enseñó tanto sobre cómo trabajar de cara al público a pesar de que no te guste, sigue haciéndolo igual de bien). Total, que el blog, http://evitalios.blogia.com/, es BUENÍSIMO. Y, como dije en mi primera entrada, soy "culo veo mierda quiero", y no puedo evitar, inconscientemente, pretender imitar su estilo escribiendo. Como ya he dicho, lo hago inconscientemente, pero completamente consciente de que no llego ni a la suela de los zapatos de sus barbies... Así que pido disculpas por adelantado. Sobretodo a tí, Eva.



Bueno, pues empiezo: Ayer fuí a ver Sweeney Todd, la nueva peli de Tim Burton, protagonizada por Johnny Depp (¡oh sorpresa!) y Helena Bonham Carter (otra sorpresa...). Por cierto, que hoy, al comentar en la oficina que la había visto, he descubierto un dato que me ha hecho sonreír:

¿comorl? que Helena Bonham Carter es la mujer de Tim Burton? Pues ni idea tenía tu...

La sonrisa es debida a que, una vez más, me he demostrado a mí mismo que me gusta el cine y que me la trae floja el mundo del corazón. ¿Sabías que Nicole Kidman fué pareja de Lenny Kravitz? pues yo me enteré no se cuantos años después de que rompieran... cómo mola, me gusta la Nicole y disfruto escuchando a Lenny, pero no sé nada de sus vidas privadas. Como tiene que ser.

Pues eso, la peli es lo que esperaba. Me avisaron 10 minutos antes de entrar de que era un musical, pero fuí solo por ver la reacción de Marc al comprobar que no eran sólamente "un par de canciones", como le habían dicho a él. Y, en efecto, sólo tardó 10 minutos en enviar un mensajito diciendo "quina merda..." Y el Jefecillo, que ya no es lo que era: cuando no se me sale a vomitar porque le afecta ver Rocky 6 en primera fila y con resaca, se me duerme, tapadico con su chaqueta, porque ha dormido poco y tiene sueño. Con lo que tú has sido, Jefe...

Por cierto, en el post del día 15, "Adivina quién vuelve...", que empezaba hablando del Coche Fantástico, ya mencioné que en Hollywood se han puesto a hacer películas basadas en series, cómics, videojuegos, remakes... bueno, pues se me olvidó mencionar también, como en este caso, musicales de éxito. Creo que próximamente harán la peli de "Mamma mía", musical que a su vez está basado en el grupo Abba (los musicales también están con escasez de ideas: "Mamma mía" (Abba), "Hoy no me puedo levantar" (Mecano), reestreno de Grease...).

La interpretación del tito Johnny y de la tita Helena, muy buena. La del tito Johnny recordaba mucho a Eduardo Manostijeras (sólo que allí era cara de inexpresión, y aquí de hemorroides). Personalmente me gustó mucho más ella. La ambientación, pues la de siempre de Tim Burton, oscura. A mí ya me gusta. Además, es admirable ver como consigue que, hasta la única escena colorida de la película (y es un sueño), se vea oscura.

El argumento, pues bueno, bastante previsible la verdad. Típico en los musicales: un bueno, una chica, un malo (fijos en la alineación) y otros tópicos variados: el niño, el esbirro feo y gordo del malo, el joven idealista y enamoradizo, la "mujercita" (es curioso, si yo le tirara los trastos a una quinceañera, sería un pervertido, pero en las pelis queda bien). Y luego está esa seguridad que tienes en este tipo de películas de que, cuando un personaje aparentemente de relleno recita su segunda frase, es que va a resultar ser un personaje importante y va a cerrar algún cabo suelto. De hecho, Jefecillo y yo lo acertamos todas las veces, tanto que el personaje en cuestión acabaría siendo importante, como quién sería en realidad o qué acabaría haciendo...

Un poco lenta, pero para un domingo por la tarde está bastante bien...

Y para acabar, una reflexión: vale que al doblar una película se cambien palabras e incluso frases para cuadrar los tiempos, las articulaciones de boca, etc... pero ¿es necesario también al subtitular? ¿por qué si el actor canta "the work is waiting" (o una frase muy parecida, no la recuerdo con exactitud), subtitulan "el deber es el deber"? ¿desde cuándo "I feel you, Johanna" se puede traducir como "te entiendo, Johanna" y al rato como "te rescataré, Johanna"? Y demos gracias a que escribían Johanna y no Juanita... Pues eso, que tal vez haya alguna explicación lógica... pero yo no la conozco.

0 comentarios:

Etiquetas